Condecorado con el Premio Nobel de Literatura, el escritor húngaro László Krasznahorkai, originario de Gyula y de 72 años, se encuentra en Barcelona tras una jornada ajetreada en el Centro de Cultura Contemporánea de Barcelona (CCCB). Ataviado completamente de negro y con un tono de piel sorprendentemente bronceado, el autor de Tango satánico y Melancolía de la resistencia se muestra afable durante la entrevista, aunque su humor se torna sombrío al abordar la situación política de Hungría.
La Ballena: Un Simbolo en Disputa
Pregunta: En su última participación en las Conversaciones literarias de Formentor, mencionó que la ballena en Melancolía de la resistencia no simboliza nada.
Respuesta: Efectivamente, en mi obra, nada es simbólico. No me gustan los símbolos ni la parábola, pese a que admiro la poesía simbolista francesa. El libro Trabajo preliminar para un palacio, que aún no está traducido al español, tiene un valor especial para mí. En él aparecen personajes como Melville y Malcolm Lowry, uno de mis autores favoritos.
Literatura y Realismo
P: ¿La literatura es un tango con el diablo?
R: Para los personajes de Tango satánico, sí. Aun así, mi obra se aleja del concepto de realismo. La verdad es que no existe un único realismo; incluso en un accidente de coche, los testigos ofrecen versiones distintas. En mis relatos emocionales, lo real y lo irreal se difuminan.
Un Llamado a la Lectura
P: ¿Qué mensaje busca transmitir a sus lectores?
R: En primer lugar, intento disuadirlos de que me lean. Mis libros no ofrecen recetas ni soluciones. Son como una paella mal hecha, con todos los ingredientes pero que, al final, no funciona. Si alguien decide leer mis libros, le aconsejo que no se crea todo lo que se dice sobre ellos. No son difíciles de leer, simplemente están escritos desde una pasión por narrar.
La Dignidad en Juego
P: ¿Qué reflexiona en sus obras sobre la dignidad humana?
R: Quiero que el lector se reconozca a sí mismo y entienda lo frágil que es su dignidad. Esa dignidad es lo último que puede perder, aunque puede suceder. Mi amigo Béla Tarr y yo tenemos visiones diferentes al respecto; él cree que la dignidad de una persona es inquebrantable.
La Relación con Hungría
P: ¿Siente alguna conexión con su identidad húngara?
R: Nací húngaro, pero lucho contra esa identidad. No entiendo la necesidad de estar orgulloso de ser húngaro, como si eso definiera mi ser. Mis vínculos con Hungría son lingüísticos más que patrióticos. Hay nuevos populismos que ocultan realidades alarmantes, y Hungría se ha convertido en un manicomio en el que los enfermos pretenden ser médicos.
Historia y Decisiones Erróneas
P: ¿Por qué Hungría parece equivocarse en sus decisiones históricas?
R: Históricamente, siempre escoge mal en momentos críticos. He sido atacado por criticar el orgullo húngaro por sus victorias en batallas que, de hecho, siempre ha perdido. Las discusiones son estériles, pues la ideología atrapa incluso a las mentes más inteligentes.
La Holocausto y Su Presencia en la Literatura
P: A pesar de su herencia judía, no se encuentra una mención directa de la Shoah en su obra.
R: La Shoah está presente en mis libros, aunque no de manera explícita. Prefiero no abordarla directamente porque ya fue tratada por Imre Kertész, un amigo muy querido. Es peligroso escribir sobre ello cuando hay tantas obras superficialmente emotivas.
El Premio Nobel
P: ¿Cómo ha sido su experiencia con el Nobel?
R: Fue inesperado. No soy del tipo que espera con ansiedad el anuncio. Ha sido un gran honor, ya que me coloca junto a autores admirados y me lleva a una altura donde falta oxígeno, pero es un reconocimiento que siempre he considerado como un relato de fracasos.
Influencias Literarias y Cinematográficas
P: ¿El cine de Béla Tarr ha influido en su obra?
R: Béla y yo hemos colaborado estrechamente, pero cada uno mantiene su propiedad artística. No creo que el cine haya robado nada de mí, más bien ha sido un trabajo conjunto sin interrupciones.
Referencias Literarias
P: Kafka y Malcolm Lowry tienen un lugar especial en su obra.
R: Ambos son fundamentales para mí, pero mi lista de influencias es extensa. Animo a los lectores a explorar diversos autores. En el futuro, las estrategias de supervivencia serán esenciales para todos.
Reflexión Final
P: ¿Conoce a László Almásy, el explorador húngaro?
R: Sí, es un personaje fascinante. Sería valioso que en Hungría se le conociera más, pero esto podría no ayudar en el contexto actual.